Seks hispaanlasega
laupäev, November 14, 2009
Viimases Vikerkaares on kellegi Grete Márquezi tekst (katkend romaanist) "Eesti naise õnn". Tsiteerin ühte lõiku:
"Ilmselt oleksid paljud naised nõus loobuma kümne aasta seksist, et kogeda üht ööd seksi hispaanlasega!
Lugedes tekkis mul paar küsimust, millele internet ei ole suutnud vastust anda. Kes see autor on, kas tekst on kirjutatud iroonilises või tõsises võtmes? Kui tõsises, siis kas see tekst on autobiograafiline?
Kirja pandud 11/14/2009 03:36:00 PM
4 kommentaari:
Telli:
Postita kommentaarid (Atom)
Tegemist on teoreetikuga, kes oma neurootilisuses pole kogenud erootikat
Eksid, lgp anonüümne! Tegemist on neurootikuga, kes oma erootikas pole kogenud teooriat.
PS. Mina kuulsin ühe tuttava kirjastaja käest, et see raamat tuleb varsti päriselt poodi. Ja olla tõesti üks eesti naine, kes elab Hispaanias. So tõsielu.
Mina mõtlesin seda lugedes mitu korda, et see on paroodia mõtteviisile, mis lõunamaa noormehi põhjamaale blondiinide keskele hullama viib. Ma olen vahel foorumites seda vaimustunud kilkamist lugenud, et "põhjamaade naised on nii blondid ja ilusad! ja nii vabameelsed!"
Aga see, et ta on eesti naise oma, kes elab Hispaanias, ei tähenda ju veel, et ta seda tõsiselt mõtleb. Või tähendab?
Sellisel tekstil on minu jaoks kaks tasandit - üks, kuidas seda on kirjutatud ja teine, kuidas mina seda mõistan.
Mina lugesin tekstist enda jaoks välja iroonia, paroodia jms, ning hakkas huvitama, kui suur osa minu retseptsioonist kattub autori algse sooviga.